Sulky VISION 2 WPB Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kontrolní panel Sulky VISION 2 WPB. Sulky VISION 2 WPB Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 57
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LE BOÎTIER
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA CENTRALINA
LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA CAJA
Réf: 400 211-04 - FR-IT-ES / DIS
Notice Originale
Manuale d'uso Originale
Manual de utilización Original
Utilisateur - Utilizzatore - Usuario
Les Portes de Bretagne
P.A. de la Gaultière 35220 CHATEAUBOURG France
Tél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38
Site Internet : www.sulky-burel.com
Adresse postale
SULKY-BUREL CS 20005 35538 NOYAL SUR VILAINE CEDEX France
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manuale d'uso Originale

A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LE BOÎTIERLEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE LA CENTRALINALEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA CAJARéf: 4

Strany 2 - Prescripciones de seguridad

10Présentation / Presentazione / PresentaciónC 20mm(min)5 - 10mm a)b)c)d)1122

Strany 3 - Français

11FRITESPrésentation / Presentazione / PresentaciónColocación del captador de velocidadLa información sobre la velocidad puede ser hecha obien:→

Strany 4 - Italiano

12Présentation / Presentazione / PresentaciónD2244775533661110108899

Strany 5 - ÍÍNNDDIICCEE

13FRITESPrésentation / Presentazione / PresentaciónCaja de control VISION• 11• Puesta bajo tensión• 22• Teclado numérico y alfabético• 33• Pa

Strany 6

14Présentation / Presentazione / PresentaciónE5566778899151514141313101011223344121211111010

Strany 7 - TRANSACTIONS COMMERCIALES

15FRITESPrésentation / Presentazione / PresentaciónPresentación de las funcionesa) Menú de abonado• El menú de abonado se utiliza durante el tra

Strany 8

16Présentation / Presentazione / PresentaciónE4455667788112233

Strany 9 - Connexion au tracteur

17FRITESPrésentation / Presentazione / Presentaciónb) Menú de información• El menú de información se consulta para conocer elrendimiento del abo

Strany 10 - 5 - 10mm

18Présentation / Presentazione / PresentaciónE223344551166

Strany 11 - EMARQUE :

19FRITESPrésentation / Presentazione / Presentaciónc) Menú de regulación• El menú de regulación se usa en la puesta enmarcha del DPX VISION, tan

Strany 12

2• Ces symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votresécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement

Strany 13 - Boîtier de commande VISION

20Programmation / Programmazione / ProgramaciónAa)b)

Strany 14

21FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónCalibración de la velocidad de avanceSeleccionar el menú REG.a) Captador de velocidad-Jalon

Strany 15 - Présentation des fonctions

22Programmation / Programmazione / ProgramaciónAc)

Strany 16

23FRITESProgrammation / Programmazione / Programaciónc) Simulación de velocidad de avanceLa simulación de velocidad puede utilizarse:- cuando ha

Strany 17

24Programmation / Programmazione / ProgramaciónBa)b)

Strany 18

25FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónRegulación del vertidoSeleccionar el menú REG-Seleccionar la función .a) TaraEs necesario

Strany 19

26Programmation / Programmazione / ProgramaciónB1)ddccbbaa

Strany 20

27FRITESProgrammation / Programmazione / Programación1) Corrección estática- Seleccionar el modo Estático.-Tarar si es necesario.-Cargar el dist

Strany 21 - EMARQUES :

28Programmation / Programmazione / ProgramaciónB2)ccbbaa

Strany 22

29FRITESProgrammation / Programmazione / Programación2) Corrección dinámica (*)- Seleccionar el modo Dinámico.-Tarar si es necesario.-Cargar el

Strany 23 - SSERVAZIONE:

3PagesPRESENTATIONSSOOMMMMAAIIRREEFrançais6-78-910-1112-1314-19• A Présentation du système Vision• B Connexion au tracteur• C Mise en place du capteur

Strany 24

30Programmation / Programmazione / ProgramaciónBb)

Strany 25 - Réglage du débit

31FRITESProgrammation / Programmazione / Programaciónc) Prueba de vertido en lugar fijo y reductor de vertidoCuando se quiera utilizar el distri

Strany 26

32Programmation / Programmazione / ProgramaciónC

Strany 27

33FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónSelección del abonoPara aprovechar al máximo las capacidades deVISION, es aconsejable graba

Strany 28

34Programmation / Programmazione / ProgramaciónD

Strany 29 - EMARQUE:

35FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónSelección de la anchura de trabajoHacer corresponder la anchura seleccionada enVISION con l

Strany 30

36Programmation / Programmazione / ProgramaciónE2)1)

Strany 31

37FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónFunción Tribord1) Selección de la función Tribord³ Pulsando una vez la tecla se activa la

Strany 32

38Programmation / Programmazione / ProgramaciónF2)abcd

Strany 33 - Choix de l’engrais

39FRITESProgrammation / Programmazione / ProgramaciónFunciones complementarias1)Hora/Fecha-Seleccionar 1.-Regular los valores con y el tecladon

Strany 34

4• A Calibratura della velocità di avanzamento• B Regolazione del flusso• C Scelta del concime• D Selezione della larghezza di lavoro• E Funzione Trib

Strany 35

40Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha AH+H-221)3)ONON11223/43/422552)11225533445544661133

Strany 36

41FRMise en route / Avviamento / Puesta en marcha • 11• Sélectionner le menu EPAN• 22• Vérifier : • que le choix de l’engrais est bon,• que le

Strany 37 - Fonction Tribord

42Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha AH+H-221)3)ONON11223/43/422552)11225533445544661133

Strany 38

43ITMise en route / Avviamento / Puesta en marcha • 11• Selezionare il menu SPAN.• 22• Verificare: • che la scelta del concime sia giusta,• ch

Strany 39 - Fonctions complémentaires

44Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha AH+H-221)3)ONON11223/43/422552)11225533445544661133

Strany 40

45ESMise en route / Avviamento / Puesta en marcha • 11• Seleccionar el menú EPAN.• 22• Comprobar: • que la selección del abono es la correcta,

Strany 41

46Informations / Informazioni / InformacionesAb)

Strany 42

47FRITESInformations / Informazioni / InformacionesAlmacenamiento de datosa) Introducción de los nombresVISION permite introducir directamente en

Strany 43

48Informations / Informazioni / InformacionesB

Strany 44

49FRITESInformations / Informazioni / InformacionesModulación automáticaVISION es compatible con una interfaz directa DGPS-Por favor, consulte a s

Strany 45

5511121314ÍÍNNDDIICCEEEspañolPáginasPRESENTACIÓN6-78-910-1112-1314-19• A Presentación del sistema Vision• B Conexión al tractor• C Colocación del sens

Strany 46

50Informations / Informazioni / InformacionesC

Strany 47 - Enregistrement des données

51FRITESInformations / Informazioni / InformacionesDiagnóstico-Seleccionar el modo .-Seleccionar .Usted visualizará los valores por defecto de VI

Strany 48

52Informations / Informazioni / InformacionesD

Strany 49 - Modulation automatique

53FRITESInformations / Informazioni / InformacionesMantenimiento-Seguir las instrucciones del manual de utilización del DPX.-No utilice limpiadore

Strany 50

54Informations / Informazioni / InformacionesPannes - RemèdesPANNES REMÈDESLe boîtier ne s’allume pas Vérifier - connexions boîtier / cordon d’ali

Strany 51 - Diagnostique

55Informations / Informazioni / Informaciones14ITGuasti - SoluzioniEGUASTI SOLUZIONILa centralina non si accende Controllare - i collegamenti tra

Strany 52

56Informations / Informazioni / Informaciones Averías - SolucionesESEAVERÍAS SOLUCIONESLa caja no se enciendeVerificar - conexiones caja / cable d

Strany 53 - Maintenance

57Notes / Note / Notas

Strany 54 - PANNES REMÈDES

6Présentation / Presentazione / PresentaciónA33H+H-2299556644778811

Strany 55 - GUASTI SOLUZIONI

7FRITESPrésentation / Presentazione / PresentaciónPresentación del sistema VISIONa) IntroducciónEl Sistema VISION es un instrumento de medida yc

Strany 56 - AVERÍAS SOLUCIONES

8Présentation / Presentazione / PresentaciónB237 mm75 mm142 mmH+H-

Strany 57 - Note / Notas

9FRITESPrésentation / Presentazione / PresentaciónConexión al tractora) EngancheEl DPX VISION está equipado con un enganche de 3puntos de catego

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře