Sulky VISION 2 DPB Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kontrolní panel Sulky VISION 2 DPB. Sulky VISION 2 DPB User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 71
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Les Portes de Bretagne
P.A. de la Gaultière 35220 CHATEAUBOURG France
Tél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38
Site Internet : www.sulky-burel.com
Adresse postale
SULKY-BUREL CS 20005 35538 NOYAL SUR VILAINE CEDEX France
Notice Originale
Original Instructions
Originalbetriebsanleitung
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LE BOITIER
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE CONTROL BOX
VOR GEBRAUCH DES ELEKTRONIKGERÄTS SORGFÄLTIG LESEN
Réf: 400 350-00 - FR-GB-DE / DIS
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Originalbetriebsanleitung

Les Portes de BretagneP.A. de la Gaultière – 35220 CHATEAUBOURG FranceTél :(33)02-99-00-84-84 · Fax : (33)02-99-62-39-38Site Internet : www.sulky-bure

Strany 2 - Sicherheitsvorschriften

10Présentation / Presentation / BeschreibungC1020mm(min)5 - 10mm a)b)c)d)1122

Strany 3 - Français

11FRGBDEPrésentation / Presentation / BeschreibungAnbringen des GeschwindigkeitssensorsDie Information über die Geschwindigkeit kann aufmehrere Ar

Strany 4 - CONTENTS

12Présentation / Presentation / BeschreibungD1210108899332244665577111111

Strany 5 - INHALTSVERZEICHNIS

13FRGBDEPrésentation / Presentation / Beschreibung1113Bordcomputer DPB• 11• Unterspannungsetzen• 22• Zahlentastenfeld• 33• Multifunktioneller B

Strany 6

14Présentation / Presentation / BeschreibungE14a)556677889912121122334411111010

Strany 7 - Présentation du système DPB

15FRGBDEPrésentation / Presentation / Beschreibung1115EEEFunktionsbeschreibungena) Streu-MenüDas Streu-Menü wird während der Arbeit benutzt.Sie ve

Strany 8

16Présentation / Presentation / BeschreibungE16b)334455661122

Strany 9 - Tractor interface connections

17FRGBDEPrésentation / Presentation / Beschreibung1117EEEb) Informations-MenüDas Informations-Menü wird benutzt, um diegeleistete Streu arbeit in

Strany 10 - 5 - 10mm

18Présentation / Presentation / BeschreibungE18c)22331144

Strany 11 - Setting up the rate sensor

19FRGBDEPrésentation / Presentation / Beschreibung1119c) Menü Einstellung• Das Einstellungs-Menü wird bei Inbetriebnahme des XDPB benutzt, entwede

Strany 12

2• Ces symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votresécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement

Strany 13 - DPB control unit

20Programmation / Programming / Programmierung20Aa)

Strany 14

21FRGBDEProgrammation / Programming / Programmierung1221Kalibrieren der FahrgeschwindigkeitDas Menü REG anwählen.a) Geschwindigkeitssensor• 100 m m

Strany 15 - Funktionsbeschreibungen

22Programmation / Programming / ProgrammierungA

Strany 16

b) GPS-Geschwindigkeitssensor• Sensor auf dem Dach der Schlepperkabine anbringen.Nach dem Einschalten der Stromzufuhr 1 bis 2 Minuten warten.Beim Test

Strany 17

24Programmation / Programming / ProgrammierungAc)

Strany 18

25FRGBDEProgrammation / Programming / Programmierungc) Simulieren der FahrgeschwindigkeitDie Geschwindigkeitssimulation kann eingesetzt werden: we

Strany 19

26Programmation / Programming / ProgrammierungB26a)b)

Strany 20

27FRGBDEProgrammation / Programming / ProgrammierungStreumengeneinstellungAbdrehprobe im StillstandEs ist ratsam, den „Faktor T“ des Produkts mit e

Strany 21 - Drive rate calibration

28Programmation / Programming / ProgrammierungC28

Strany 22

29FRGBDEProgrammation / Programming / ProgrammierungWahl des DüngersUm die Kapazitäten des DPB bestmöglich zu nutzen,emp fiehlt es sich, die von Ih

Strany 23 - EMARQUES :

3PagesPRESENTATIONSOMMAIREFrançais6-78-910-1112-1314-19• A Présentation du système DPB • B Connexion au tracteur• C Mise en place du capteur vitesse•

Strany 24

30Programmation / Programming / ProgrammierungD30

Strany 25

31FRGBDEProgrammation / Programming / Programmierung1231Wahl der ArbeitsbreiteDie im DPB angewählte Breite mit der für die Arbeitbenutzten Streubre

Strany 26

32Programmation / Programming / ProgrammierungE1)

Strany 27 - WO ACCESS POSSIBILITIES:

33FRGBDEProgrammation / Programming / Programmierung3D-Tribord Funktion1) Wahl der Tribord-Funktion• 1-maliges Drücken auf die -Taste aktiviert di

Strany 28

34Programmation / Programming / ProgrammierungF1)

Strany 29 - NMERKUNG

35FRGBDEProgrammation / Programming / ProgrammierungFonction modulation de dose• 1 appui sur la touche ou permet demoduler le dose /ha.• Après a

Strany 30

3636G2)aaProgrammation / Programming / Programmierungbbccdd

Strany 31 - Selecting the working width

3737FRGBDEGGG12Programmation / Programming / ProgrammierungZusatzfunktionen1) Uhrzeit/ Datum-11 wählen.-Die Einstellungen mit den Tasten und dem Nu

Strany 32

+-22441)3)3838Mise en route / Start-up / InbetriebsetzungONON112222332)11225533445577336611

Strany 33 - LEASE NOTE

39FRMise en route / Start-up / Inbetriebsetzung• 11• Sélectionner le menu EPAN• 22• Vérifier : • que le choix de l’engrais est bon,• que les

Strany 34

• A Drive rate calibration• B Output flow rate adjustment• C Selecting the fertilizer• D Selecting the working width• E Tribord 3D functions• F Dose m

Strany 35 - Dose modulation function

4040Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung+-22441)3)ONON112222332)11225533445577336611

Strany 36

41GBMise en route / Start-up / Inbetriebsetzung13• 11• Select the EPAN menu• 22• Check that: • the fertiliser selection is correct,• hydraulic

Strany 37 - Additional functions

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung+-22441)3)ONON112222332)1122553344557733661142

Strany 38

DEMise en route / Start-up / Inbetriebsetzung13• 11• Das Menü EPAN (Streuen) wählen.• 22• Bitte überprüfen, ob: • die Düngerwahl zutrifft,• di

Strany 39

44Informations / Informations / Informationen A44a)

Strany 40

4545FRGBDEInformations / Informations / Informationen 14Speichern der Datena) Eingabe von Namen und BezeichnungenDer DPB macht es möglich, direkt

Strany 41

46Informations / Informations / Informationen Ab)

Strany 42

47FRGBDEInformations / Informations / Informationen b) Enregistrement des chantiersAVANT : Il faut paramétrer les ports. -sélectionner le menu pa

Strany 43

48Informations / Informations / Informationen A

Strany 44

49FRGBDEInformations / Informations / Informationen AAA14PROCÉDURE POUR ENREGISTRER LES CHANTIERS1) Enregistrement des chantiersMenu « INFO » -Sé

Strany 45 - Saving data

• A Kalibrieren der Fahrgeschwindigkeit• B Streumengeneinstellung• C Wahl des Düngers• D Wahl der Arbeitsbreite• E 3D-Tribord Funktionen• F Funktion M

Strany 46

50Informations / Informations / Informationen A

Strany 47

51FRGBDEInformations / Informations / Informationen AAA14EDITION D’UNE LISTE DE FONCTIONS :-Entrer dans le menu -Entrer dans le menu « RÉGLAGES G

Strany 48

52Informations / Informations / Informationen A+-

Strany 49

53FRGBDEInformations / Informations / Informationen AAA14d) Transfert des chantiers enregistrés vers un PCou vers la carte SDPROCÉDURE POUR TRANS

Strany 50

54Informations / Informations / Informationen A+-

Strany 51

55FRGBDEInformations / Informations / Informationen 3) Transfert des donnéesa) Allumer le VISION et le PCb)Sur le PC (windows 98 minimum)Dans le

Strany 52

56Informations / Informations / Informationen A

Strany 53

57FRGBDEInformations / Informations / Informationen Le VISION affiche le dernier chantier enregistré, pour consulter les autres, appuyer sur puis

Strany 54

Informations / Informations / Informationen A58

Strany 55

FRGBDEInformations / Informations / Informationen PROCÉDURE POUR TRANSFÉRER LES DONNÉES DU VISION VERS LE LECTEUR DE CARTE SD- Paramétrer le por

Strany 56

6Présentation / Presentation / BeschreibungA633+-112277664455

Strany 57

Informations / Informations / Informationen B60

Strany 58

FRGBDEInformations / Informations / Informationen Modulation automatiquePROCÉDURE POUR UTILISER LE LECTEUR DECARTESD AVEC MODULATION PARGPSSUR LE

Strany 59

Informations / Informations / Informationen 62

Strany 60

FRGBDEInformations / Informations / Informationen BBB1463• Loading the recommendation on Vision- Use the key- Press Start - Then 1 Apply the plan

Strany 61 - Automatic modulation

64Informations / Informations / Informationen C64

Strany 62

6565FRGBDEInformations / Informations / Informationen Diagnose-Den Modus wählen.-drücken.Die Standardwerte des DPB erscheinen auf derAnzeige.Eing

Strany 63 - INFORMATION

6666Informations / Informations / Informationen D

Strany 64

6767FRGBDEInformations / Informations / Informationen Wartung-Befolgen Sie die Anweisungen des Benutzer-Handbuchs des X.-Keine Hochdruck-Waschger

Strany 65 - Diagnosis

Informations / Informations / Informationen Pannes - RemèdesPANNES REMÈDESLe boîtier ne s’allume pas Vérifier - connexions boîtier / cordon d’ali

Strany 66

GBInformations / Informations / Informationen Faults - SolutionsE14FAULTS SOLUTIONSThe unit does not lit up Check - unit/power supply connections

Strany 67 - Maintenance

7FRGBDEPrésentation / Presentation / BeschreibungBeschreibung des Systems DPBa) Einführung• Das VISION-System ist ein Mess- undKontrollinstrument

Strany 68 - ANNES REMÈDES

Informations / Informations / Informationen STÖRUNG STÖRUNGSBESEITIGUNGDer Bordcomputer lässt sich nicht anschalten Zu überprüfen - Anschlüsse Bo

Strany 69 - AULTS SOLUTIONS

Notes / Notes / Notizen 1471

Strany 70 - TÖRUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG

8Présentation / Presentation / BeschreibungB8237 mm75 mm142 mm+-

Strany 71 - / Notes / Notizen

9FRGBDEPrésentation / Presentation / BeschreibungSchlepperanschlussa) Ankupplung• Der X DPB ist mit einer Dreipunktkupplung derKlasse 2 ausgerüste

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře